Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 7: Knowledge of the Absolute

Bg 7.24
TEXT 24
avyaktam vyaktim apannam
manyante mam abuddhayah
param bhavam ajananto
mamavyayam anuttamam
SYNONYMS
avyaktam—nonmanifested; vyaktim—personality; äpannam—achieved; manyante—think; mäm—unto Me; abuddhayaù—less intelligent persons; param—supreme; bhävam—state of being; ajänantaù—without knowing; mama—My; avyayam—imperishable; anuttamam—the finest.
TRANSLATION
Unintelligent men, who know Me not, think that I have assumed this form and personality. Due to their small knowledge, they do not know My higher nature, which is changeless and supreme.
PURPORT
Those who are worshipers of demigods have been described as less intelligent persons, and here the impersonalists are similarly described. Lord Kåñëa in His personal form is here speaking before Arjuna, and still, due to ignorance, impersonalists argue that the Supreme Lord ultimately has no form. Yämunäcärya, a great devotee of the Lord in the disciplic succession from Rämänujäcärya, has written two very appropriate verses in this connection. He says, "My dear Lord, devotees like Vyäsadeva and Närada know You to be the Personality of Godhead. By understanding different Vedic literatures, one can come to know Your characteristics, Your form and Your activities, and one can thus understand that You are the Supreme Personality of Godhead. But those who are in the modes of passion and ignorance, the demons, the nondevotees, cannot understand You. They are unable to understand You. However expert such nondevotees may be in discussing Vedänta and the Upaniñads and other Vedic literatures, it is not possible for them to understand the Personality of Godhead."
In the Brahma-saàhitä it is stated that the Personality of Godhead cannot be understood simply by study of the Vedänta literature. Only by the mercy of the Supreme Lord can the Personality of the Supreme be known. Therefore in this verse it is clearly stated that not only the worshipers of the demigods are less intelligent, but those nondevotees who are engaged in Vedänta and speculation on Vedic literature without any tinge of true Kåñëa consciousness are also less intelligent, and for them it is not possible to understand God's personal nature. Persons who are under the impression that the Absolute Truth is impersonal are described as asuras, which means one who does not know the ultimate feature of the Absolute Truth. In the Çrémad-Bhägavatam it is stated that supreme realization begins from the impersonal Brahman and then rises to the localized Supersoul—but the ultimate word in the Absolute Truth is the Personality of Godhead. Modern impersonalists are still less intelligent, for they do not even follow their great predecessor, Çaìkaräcärya, who has specifically stated that Kåñëa is the Supreme Personality of Godhead. Impersonalists, therefore, not knowing the Supreme Truth, think Kåñëa to be only the son of Devaké and Vasudeva, or a prince, or a powerful living entity. This is also condemned in Bhagavad-gétä: "Only the fools regard Me as an ordinary person." The fact is that no one can understand Kåñëa without rendering devotional service and without developing Kåñëa consciousness. The Gétä confirms this.
One cannot understand the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, or His form, quality or name simply by mental speculation or by discussing Vedic literature. One must understand Him by devotional service. When one is fully engaged in Kåñëa consciousness, beginning by chanting the mahämantra—Hare Kåñëa, Hare Kåñëa, Kåñëa Kåñëa, Hare Hare/Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare—then only can one understand the Supreme Personality of Godhead. Nondevotee impersonalists think that Kåñëa has a body made of this material nature and that all His activities, His form and everything, are mäyä. These impersonalists are known as Mäyävädé. They do not know the ultimate truth.
The twentieth verse clearly states: "Those who are blinded by lusty desires surrender unto the different demigods." It is accepted that besides the Supreme Personality of Godhead, there are demigods who have their different planets (Bg. 7.23), and the Lord also has a planet. It is also stated that the worshipers of the demigods go to the different planets of the demigods, and those who are devotees of Lord Kåñëa go to the Kåñëaloka planet. Although this is clearly stated, the foolish impersonalists still maintain that the Lord is formless and that these forms are impositions. From the study of the Gétä does it appear that the demigods and their abodes are impersonal? Clearly, neither the demigods nor Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead, are impersonal. They are all persons; Lord Kåñëa is the Supreme Personality of Godhead, and He has His own planet, and the demigods have theirs.
Therefore the monistic contention that ultimate truth is formless and that form is imposed does not hold true. It is clearly stated here that it is not imposed. From the Gétä we can clearly understand that the forms of the demigods and the form of the Supreme Lord are simultaneously existing and that Lord Kåñëa is sac-cid-änanda, eternal blissful knowledge. The Vedas also confirm that the Supreme Absolute Truth is änandamaya, or full of blissful pleasure, and that He is abhyäsät, by nature the reservoir of unlimited auspicious qualities. And in the Gétä the Lord says that although He is aja (unborn), He still appears. These are the facts that we should understand from the Gétä. We cannot understand how the Supreme Personality of Godhead can be impersonal; the imposition theory of the impersonalist monist is false as far as the statements of the Gétä are concerned. It is clear herein that the Supreme Absolute Truth, Lord Kåñëa, has both form and personality.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Bhagavad-Gita Connect Newsletter





Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada