Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 11: The Universal Form

Bg 11.20
TEXT 20
dyav a-prthivyor idam antaram hi
vyaptam tvayaikena disas ca sarvah
drstvadbhutam rupam ugram tavedam
loka-trayam pravyathitam mahatman
SYNONYMS
dyau—in outer space; aprthivyoh—of the earth; idam—this; antaram—in between; hi—certainly; vyaptam—pervaded; tvaya—by You; ekena—by one; disah—directions; ca—and; sarvah—all; drstva—by seeing; adbhutam—wonderful; rupam—form; ugram—terrible; tava—Your; idam—this; loka—planetary system; trayam—three; pravyathitam—perturbed; mahatman—O great one.
TRANSLATION
Although You are one, You are spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, as I behold this terrible form, I see that all the planetary systems are perplexed.
PURPORT
Dyav aprthivyoh (the space between heaven and earth) and lokatrayam (three worlds) are significant words in this verse because it appears that not only Arjuna saw this universal form of the Lord, but others in other planetary systems also saw it. The vision was not a dream. All who were spiritually awake with the divine vision saw it.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Bhagavad-Gita Connect Newsletter





Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada